2 Ιουνίου 2021

Η μητρική γλώσσα των προγόνων μας από το Karacoban koy

ναζλάνεμαν,  = καμώματα, τσαλίμια
τουρκική λέξη nazlanma= καμώματα, τσαλίμια
φρ.Νέτζή, πάντα , ατό το ναζλάνεμαν  μ' ευτάς, εμέν' να γαντουρεύ'ς 'κ' επορείς, απάν ' αφκά να κρούς τον κώλο σ', αβούτο τ' οσπιτόπον έν' τη Άννας, ζατίμ εσύ επήρες τη γιάγιας -ι-σ', τ' Σάρας!

παρτσαλαύω
 = τεμαχίζω, κομματιάζω 
τουρκική λέξη parcalamak =κομματιάζω 
φρ. 'Σ σα χαραάντας τη χωρί ' έσπαζαν έναν μουσκάρ , 'για (ή) δύο-τρία πρόγατα, επαρτσαλάευαν το κρέας, έψεναν ατό 'ς σα δίλαβα τα καζάνα κ' εποίναν τα φαϊα για τοι καλεσμέν'τς...

ερζινόν  = αυτό που παράγεται από σιτάρι, σιταρένιο
τουρική λέξη  erzanin  = ψωμί από κεχρί
φρ. Νέπε.άχαλε λαλούδ'ι' αλεύρ' είπα σε να φέρ'τς γιόξα ερτζινόν; χός ψωμί ά ζουμώνω ΄κ' ά ευτάω χαβίτζ'...

πατσή, η   = αδελφή , κόρη Ι η αδελφή των γονιών μας
τουρκική λέξη baci  = αδελφή , κόρη Ι εσωτερική υπηρέτρια
φρ.Είναν καιρόν η πατσή μ' η Μαρία τ' Στριγκονος, για (ή) ας σα παχτάδας ' κ'  έβγαινεν, για (ή)  τ' απάν-αφκά εφέρ'νεν τα μαχαλάδας κ' ατώρα ωράζ' τ' οσπιτ΄' τα κιοσάδας.

ινατινά  = πεισματικά, επίμονα 
τουρκική λέξη  inadina = επίτηδες, σκόπιμα, ηθελημένα
φρ. Εσύ δασκεύς 'ς στόχεψον, το ποτάμ' δαβαίν' το πόι σ' δύο φοράς και ρουφίζ' τ' αθρώπ' ς, ωράσον εμαίν' τς απέσ' , αμά εείνος , ινατινά , λαγγεύ' απ΄σ΄κεπέκει ...τσαπαλαεύ' να μη φουρκίται!...

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

ΠΡΟΣΟΧΗ: Τα σχόλια σας!
γίνονται επώνυμα με δική σας ευθύνη.